設計書(.net)の英訳和訳開発ありません

先端技術,DB,オープン系,汎用機,保守
職種 開発・業務系
技術分野 オープン系
雇用形態 業務委託
勤務地 神谷町
契約期間 即日~
報酬 50~65万円(スキル見合い)
面談 1回
業務内容 1、AbletounderstandJapaneSEtechnicaldocuments(USErGuides、Requirements、ED、ID)
andtranslateintoEnglishtechnicaldocuments(forthedeveloPMentteamsunderstanding)、
2、AbletounderstandEnglishtechnicaldocuments(ED、ID、TestCaSEs、TestResults)
andtranslateintoprofessionalJapaneSEtechnicaldocuments(theSEareclientdeliVerables

1、
日本の技術文書(ユーザGuides、Requirements、ED、ID)を理解して、英語の技術文書(開発チーム理解のために)に移されることができる
2、
英語の技術文書(ED、ID、TestCaSEs、TestResults)を理解して、専門の日本の技術文書に移されるできる(これらが、クライアント配達可能なものです

必須スキル C#/.netの開発経験3年(2年でも検討可能)
基本設計の経験4案件以上
翻訳経験
英語ビジネスレベル
開発作業がなく、翻訳業務のみが可能な方
尚可スキル
備考

応募する

関連求人

  1. 先端技術,DB,オープン系,汎用機,保守

    証券会社システムレガシをWeb化移行プロジェクト

  2. 営業,経理・事務

    クレジットカード会社向けヘルプデスク(Office)

  3. 開発・業務系

    PHPコーダー/ソーシャルゲーム運用

  4. 先端技術,DB,オープン系,汎用機,保守

    広告管理Webシステム開発支援

  5. サーバ,ネットワーク,運用保守

    ルーター通信系開発

  6. 開発・業務系

    Webサービス業界でのデザイン業務(Photoshop)

  7. 営業,経理・事務

    銀行海外インターネットバンキング更改

  8. 開発・業務系

    現行ホームページからパッケージ製品(CMS)への移設およびカスタマイズ

  9. 先端技術,DB,オープン系,汎用機,保守

    プログラムの作成および改修(VB.NET)